Ιόνιο Πανεπιστήμιο: Ηλεκτρονική ψηφοφορία για δημιουργία Συλλόγου αποφοίτων ΤΞΓΜΔ

Ιόνιο Πανεπιστήμιο: Ηλεκτρονική ψηφοφορία για δημιουργία Συλλόγου αποφοίτων ΤΞΓΜΔ

Το Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας (ΤΞΓΜΔ) και το Δίκτυο Alumni του Ιονίου Πανεπιστημίου προχωρούν σε ηλεκτρονική ψηφοφορία για τη δημιουργία Συλλόγου Αποφοίτων ΤΞΓΜΔ.

Στόχος είναι η δημιουργία ενός εκτεταμένου και πλήρως οργανωμένου δικτύου αποφοίτων του ΤΞΓΜΔ (Δίκτυο Αlumni), που θα επιτρέπει τη διασύνδεση του ΤΞΓΜΔ με τους χώρους και τα πεδία δραστηριοποίησής των αποφοίτων του.


Για να γίνει αυτό, θα πρέπει όσοι κι όσες έχουν προπτυχιακόμεταπτυχιακό ή διδακτορικό τίτλο σπουδών από το ΤΞΓΜΔ να δηλώσουν αν επιθυμούν να δημιουργηθεί ένας Σύλλογος Αποφοίτων ΤΞΓΜΔ με νομική μορφή μέσω της σχετικής φόρμας μέχρι και την Πέμπτη 30 Ιουνίου, ώρα 23:59.

Για οποιαδήποτε απορία ή διευκρίνιση, μπορείτε να στείλετε email στο Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε..

Για περισσότερες πληροφορίες, διαβάστε παρακάτω ένα πρώτο πλάνο του Συλλόγου:

Και εγένετο Σύλλογος Αποφοίτων ΤΞΓΜΔ

από τον Χρήστο Γιαννούτσο, μεταφραστή και μέλος ΠΕΕΜΠΙΠ

Γίνεται, λοιπόν, το περίφημο «δημοψήφισμα» και απαντάμε στη ψηφοφορία δημιουργίας συλλόγου αποφοίτων ΤΞΓΜΔ ότι προτιμάμε να δημιουργηθεί επίσημος Σύλλογος με νομική μορφή (καταστατικό). Ποιες είναι οι επόμενες κινήσεις που πρέπει να γίνουν και πώς θα γίνει η οργάνωση του Συλλόγου;

Πρώτα από όλα, θα πρέπει να συνταχθεί και να υπογραφεί το καταστατικό από τον απαραίτητο αριθμό μελών (τουλάχιστον 30). Θα γίνει ανοιχτή πρόσκληση να καταθέσουν τη γνώμη τους τα μέλη του Συλλόγου σε ένα προσχέδιο, το οποίο θα τεθεί υπό διαβούλευση εντός του Ιουλίου.

Το δεύτερο βήμα είναι η διαδικασία αυτονόμησης από το ΤΞΓΜΔ, με την πρώτη Γενική Συνέλευση και τις αρχαιρεσίες για την ανάδειξη Διοικητικού Συμβουλίου. Για την ομαλή διεξαγωγή της Γενικής Συνέλευσης θα μπορούσαν να συνδράμουν τα μέλη της ΠΕΕΜΠΙΠ που έχουν και εμπειρία χρόνων στις Γενικές Συνελεύσεις.

Και το τρίτο και βασικότερο βήμα: Θέση των στόχων και διαμόρφωση πλαισίου λειτουργίας.

Ως προς αυτό, ας δούμε μερικές ενδιαφέρουσες προτάσεις, που έχω ακούσει κατά καιρούς από φοιτητές κι από αποφοίτους του ΤΞΓΜΔ, οι οποίες θα μπορούσαν να εφαρμοστούν μέσω του Συλλόγου Αποφοίτων ΤΞΓΜΔ:

Προπτυχιακοί φοιτητές του ΤΞΓΜΔ

  1. Τα λεφτά της πρακτικής άσκησης μέσω ΕΣΠΑ είναι λίγα: Από τότε που ήμουν εγώ φοιτητής, δε θυμάμαι να έμεινε κανείς ευχαριστημένος από τα λεφτά που πληρώθηκε κατά τη διάρκεια της πρακτικής άσκησης. Ο Σύλλογος Αποφοίτων ΤΞΓΜΔ θα μπορούσε, σε συνεργασία με την ΠΕΕΜΠΙΠ, να ενισχύσει οικονομικά τους προπτυχιακούς και μεταπτυχιακούς φοιτητές που θα κάνουν πρακτική σε μέλη της ΠΕΕΜΠΙΠ και του Συλλόγου Αποφοίτων ΤΞΓΜΔ, χορηγώντας εφάπαξ ένα Χ ποσό στους πρακτικάριους.
  2. Βράβευση αριστούχων φοιτητών: Μετά την πολύ σημαντική πρωτοβουλία της ΠΕΕΜΠΙΠ να χορηγήσει 3 χρηματικά και 5 εκπαιδευτικά βραβεία στους πτυχιούχους της Ειδίκευσης Μετάφρασης με την υψηλότερη βαθμολογία, ο Σύλλογος Αποφοίτων ΤΞΓΜΔ θα μπορούσε να προχωρήσει στη θέσπιση χρηματικού βραβείου για όλους τους άριστους απόφοιτους της Ειδίκευσης Μετάφρασης και της Ειδίκευσης Διερμηνείας του ΤΞΓΜΔ στις ορκωμοσίες Μαΐου και Νοεμβρίου και τιμητική εγγραφή στον Σύλλογο Αποφοίτων ΤΞΓΜΔ. Με αυτό τον τρόπο, θα προωθηθεί η αριστεία, ανεξαρτήτως κατάταξης και γλώσσας εργασίας, και οι φοιτητές θα έχουν κίνητρο να αποδώσουν όσο το δυνατόν καλύτερα στο προπτυχιακό πρόγραμμα σπουδών.
  3. Δεν έχουμε λεξικά: Τα λεξικά αποτελούν φλέγον ζήτημα, διότι η Βιβλιοθήκη του Ιονίου Πανεπιστημίου επιτρέπει τον δανεισμό λεξικών μόνο κατά τη διάρκεια της εξεταστικής περιόδου. Τι γίνεται, όμως, με τις εργασίες μετάφρασης; Πολλές φορές, οι φοιτητές αναγκάζονται να πάνε στη βιβλιοθήκη για να προλάβουν να πάρουν το λεξικό που χρειάζονται (και αρκετές φορές δεν προλαβαίνουν) για την εργασία τους. Ο Σύλλογος Αποφοίτων ΤΞΓΜΔ, σε συνεργασία με την ΠΕΕΜΠΙΠ, θα μπορούσε να δωρίσει λεξικά στη Βιβλιοθήκη του Ιονίου Πανεπιστημίου για τις ανάγκες των φοιτητών.
  4. Δεν έχουμε υπολογιστές/μεταφραστικά εργαλεία: Ένα ακόμα παράπονο που έχουν οι προπτυχιακοί φοιτητές. Δε νοείται πλέον μεταφραστής χωρίς υπολογιστή και μεταφραστικό εργαλείο, ας είμαστε ειλικρινείς! Ο Σύλλογος Αποφοίτων, σε συνεργασία με το ΤΞΓΜΔ και την ΠΕΕΜΠΙΠ, θα μπορούσε να δημιουργήσει ένα εργαστήριο όπου θα διεξάγονται τα εργαστηριακά μαθήματα μετάφρασης με δωρεάν μεταφραστικά εργαλεία (π.χ. SmartCAT), αλλά και με εργαλεία επί πληρωμή (π.χ. ετήσια άδεια SDL Trados), των οποίων τα έξοδα θα μπορούσαν να μοιραστούν από κοινού οι 3 παραπάνω φορείς. Και ο Σύλλογος Φοιτητών του ΤΞΓΜΔ θα μπορούσε να συνδράμει σε αυτό το εγχείρημα, ώστε να υπάρξει μια ουσιαστική συνεργασία μεταξύ φοιτητών και αποφοίτων του ΤΞΓΜΔ.

Αγορά εργασίας

  1. Πώς μπορώ να βρω εργασία στους τομείς Μετάφραση/Διερμηνεία/Project Management: Ο Σύλλογος Αποφοίτων ΤΞΓΜΔ θα μπορούσε να υπογράψει μνημόνια συνεργασίας με τις επαγγελματικές ενώσεις μεταφραστών και διερμηνέων της Ελλάδας και της Κύπρου (ΠΕΕΜΠΙΠ, ΠΕΜ, ΠΕΠΤΥΜΕΔΙ, ΣΥΔΙΣΕ). Συγκεκριμένα, θα μπορούσαν να ανακοινώνονται θέσεις εργασίας στους αποφοίτους του ΤΞΓΜΔ (εσωτερικής και εξωτερικής συνεργασίας) απευθείας μέσω του Συλλόγου και όχι να αναμένουν πότε θα δημοσιευτεί αγγελία από την εκάστοτε μεταφραστική εταιρεία.
  2. Πώς μπορώ να βρω εργασία στον τομέα του τουρισμού: Ο Σύλλογος Αποφοίτων ΤΞΓΜΔ θα μπορούσε να υπογράψει μνημόνια συνεργασίας με τις μεγαλύτερες ξενοδοχειακές εταιρείες της Ελλάδας (π.χ. Grecotel), με την Πανελλήνια Ομοσπονδία Ξενοδόχων (ΠΟΞ) και το Ξενοδοχειακό Επιμελητήριο Ελλάδος (ΞΕΕ) με ειδικές διακλαδικές συμβάσεις. Συγκεκριμένα, θα μπορούσαν να ανακοινώνονται θέσεις εργασίας στους αποφοίτους του ΤΞΓΜΔ απευθείας μέσω του Συλλόγου και όχι να αναμένουν πότε θα δημοσιευτεί αγγελία από το εκάστοτε ξενοδοχείο.
  3. Πώς μπορώ να βρω εργασία στον τομέα της λογοτεχνικής μετάφρασης: Ο Σύλλογος Αποφοίτων ΤΞΓΜΔθα μπορούσε να υπογράψει μνημόνιο συνεργασίας με τον  Σύνδεσμο Εκδοτών Βιβλίου (Σ.ΕΚ.Β.). Συγκεκριμένα, θα μπορούσαν να ανακοινώνονται θέσεις εργασίας στους αποφοίτους του ΤΞΓΜΔ (εσωτερικής και εξωτερικής συνεργασίας) απευθείας μέσω του Συλλόγου και όχι να αναμένουν πότε θα δημοσιευτεί αγγελία από την εκάστοτε εκδοτική εταιρεία.
  4. Πώς μπορώ να βρω εργασία στον τομέα της διδασκαλίας ξένων γλωσσών: Ο Σύλλογος Αποφοίτων ΤΞΓΜΔ θα μπορούσε να υπογράψει μνημόνιο συνεργασίας με την  Πανελλήνια Ομοσπονδία Ιδιοκτητών Κέντρων Ξένων Γλωσσών (Π.Ο.Ι.Κ.Ξ.Γ. – PALSO). Συγκεκριμένα, θα μπορούσαν να ανακοινώνονται θέσεις εργασίας στους αποφοίτους του απευθείας μέσω του Συλλόγου και όχι να αναμένουν πότε θα δημοσιευτεί αγγελία από το εκάστοτε φροντιστήριο.

Μετάφραση και κοινωνία

Όλοι έχουμε βαρεθεί να λένε τον διερμηνέα μεταφραστή ή να σε ρωτάνε «και πόσες γλώσσες μιλάς;». Είναι καιρός η κοινωνία να έρθει σε επαφή με το επάγγελμα του μεταφραστή και του διερμηνέα και να αρχίσει να κατανοεί τις διαφορές μεταξύ διερμηνείας και μετάφρασης. Οι προτάσεις είναι οι ακόλουθες:

  1. Ο Σύλλογος Αποφοίτων ΤΞΓΜΔ, σε συνεργασία με την ΠΕΕΜΠΙΠ, θα μπορούσε να διοργανώσει ομιλίες σε σχολεία της χώρας για τη μετάφραση/διερμηνεία (δια ζώσης ή εξ αποστάσεως) και τις διαφορές τους.
  2. Ο Σύλλογος Αποφοίτων ΤΞΓΜΔ, σε συνεργασία με την ΠΕΕΜΠΙΠ και το ΤΞΓΜΔ, θα μπορούσε να θεσπίσει ετήσιο πανελλήνιο διαγωνισμό μετάφρασης λογοτεχνικών κειμένων για μαθητές Δημοτικού, Γυμνασίου και Λυκείου. Τα βραβεία θα μπορούσαν να είναι λεξικά και συμβολικό χρηματικό έπαθλο. Οι γλώσσες εργασίας θα είναι οι γλώσσες εργασίας του ΤΞΓΜΔ (Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά).
  3. Ο Σύλλογος Αποφοίτων ΤΞΓΜΔ, σε συνεργασία με την ΠΕΕΜΠΙΠ και το ΤΞΓΜΔ, θα μπορούσε να θεσπίσει ετήσιο πανελλήνιο διαγωνισμό μετάφρασης δημοσιογραφικών κειμένων για μαθητές Δημοτικού, Γυμνασίου και Λυκείου. Τα βραβεία θα μπορούσαν να είναι λεξικά και συμβολικό χρηματικό έπαθλο. Οι γλώσσες εργασίας θα είναι οι γλώσσες εργασίας του ΤΞΓΜΔ (Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά).
  4. Ο Σύλλογος Αποφοίτων ΤΞΓΜΔ, σε συνεργασία με την ΠΕΕΜΠΙΠ και το ΤΞΓΜΔ, θα μπορούσε να διοργανώσει από κοινού εκδηλώσεις για την Παγκόσμια Ημέρα Μετάφρασης και για την Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου.

Συνέδρια

Στο πλαίσιο της Παγκόσμιας Ημέρας Μετάφρασης, διοργανώθηκε από το Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου και την Πανελλήνια Ένωση Μεταφραστών (ΠΕΜ) το 1ο Συνέδριο Επαγγελματιών Μετάφρασης και Διερμηνείας με τίτλο «Μετάφραση και Διερμηνεία στην Ελλάδα και τη διεθνή αγορά: βήμα μπροστά» (Αθήνα, 30/09-01/10/2017). Από το 2017 έχουν περάσει ήδη 5 χρόνια χωρίς να διοργανωθεί εκ νέου τέτοιου είδους συνέδριο.  Σε συνεργασία με το ΤΞΓΜΔ, ο Σύλλογος Αποφοίτων ΤΞΓΜΔ θα μπορούσε να θεσπίσει Συνέδριο Γλωσσικών Επαγγελμάτων με συμμετέχοντες Πανεπιστημιακά Ιδρύματα (ΑΠΘ, ΕΚΠΑ, ΔΠΘ, Πανεπιστήμιο Κύπρου), εταιρείες σχετικές με τη μετάφραση (ΕΛΕΤΟ, ΕΕμ,) και επαγγελματικές ενώσεις μετάφρασης και διερμηνείας σε Ελλάδα και Κύπρο (ΠΕΜ, ΠΕΕΜΠΙΠ, ΣΥΔΙΣΕ, ΠΕΠΤΥΜΕΔΙ, ΣΜΕΔ). Το συνέδριο αυτό θα μπορούσε να διεξάγεται κάθε 2 χρόνια στην Κέρκυρα με δυνατότητα έκδοσης πρακτικών σε ηλεκτρονική μορφή.

Σε αυτό το σημείο, καλό είναι να ξεκαθαριστεί εξαρχής το εξής: Σε καμία των περιπτώσεων ο Σύλλογος Αποφοίτων ΤΞΓΜΔ δε θα αντικαταστήσει την ΠΕΕΜΠΙΠ. Ο ρόλος του Συλλόγου Αποφοίτων ΤΞΓΜΔ είναι επικουρικός στις προσπάθειες του ΤΞΓΜΔ και της ΠΕΕΜΠΙΠ και οι δράσεις του, όπως βλέπετε και στις παραπάνω προτάσεις, δε θα περιορίζονται αμιγώς στη μετάφραση και στη διερμηνεία. Εξάλλου, βασική αρχή του Συλλόγου Αποφοίτων ΤΞΓΜΔ θα είναι η εξής: η μετάφραση δεν αποτελεί απλώς ένα επάγγελμα, αλλά συνάμα κι ένα εργαλείο εξέλιξης και σε άλλους τομείς (π.χ. διδασκαλία ξένων γλωσσών, τουρισμός κ.τ.λ.). Για αυτόν τον λόγο, θα μπορούν να γίνουν μέλη του Συλλόγου Αποφοίτων ΤΞΓΜΔ όχι μόνο οι απόφοιτοι του προπτυχιακού προγράμματος, αλλά και οι απόφοιτοι των μεταπτυχιακών προγραμμάτων του ΤΞΓΜΔ (ΠΜΣ «Επιστήμη της Μετάφρασης» και «POLICO»), καθώς και οι (υποψήφιοι) διδάκτορες και μεταδιδάκτορες του ΤΞΓΜΔ. Έτσι, ο Σύλλογος Αποφοίτων ΤΞΓΜΔ θα μπορέσει να έχει και ένα επιστημονικό υπόβαθρο, το οποίο, αν αξιοποιηθεί σωστά, θα συμβάλλει στη μετεξέλιξη των αποφοίτων.

Βέβαια, οι προτάσεις δεν περιορίζονται σε αυτό το άρθρο: υπάρχουν και προτάσεις σε προηγούμενο μου άρθρο (Ημέρα των Αποφοίτων) σχετικά με ημερίδες που θα μπορούσαν να διοργανωθούν σε συνεργασία με το ΤΞΓΜΔ και τις επαγγελματικές ενώσεις μετάφρασης και διερμηνείας. Επίσης, κρίνεται σημαντική η συμμετοχή σε εκδηλώσεις του ΤΞΓΜΔ, ο χαιρετισμός στους πρωτοετείς και η  συνεχής διαβούλευση με το τμήμα για πιθανές προοπτικές συνεργασίας. Άλλωστε, μη ξεχνάμε ότι ο βασικός σκοπός που γίνονται όλα αυτά είναι η προώθηση της αλληλεγγύης και της επικοινωνίας μεταξύ των αποφοίτων και η διασύνδεση των αποφοίτων τόσο μεταξύ τους όσο και με το πανεπιστήμιο, ώστε να συμβάλλουν στη διατήρηση και ενίσχυση των δεσμών μεταξύ αυτών, των φοιτητών αλλά και της κοινωνίας, καθώς και η διερεύνηση της επαγγελματικής πορείας των αποφοίτων (π.χ. με τη δημιουργία κάποιου μητρώου).

Δείτε ΕΔΩ όλα τα τελευταία Φοιτητικά Νέα.

Φοιτητικά Νέα/Foititikanea.gr